Jack Miner French

4 Trombley

 
CARNAVAL
Below is a link to the song we've been singing in class, "En amour avec l'hiver".  If you scroll down further, you will find a list of new vocabulary words to go along with our Carnaval unit and the verbs under study (avoir et etre).

 
VOCABULAIRE DU CARNAVAL
Joyeux Carnaval                   Happy Carnaval!
Bonhomme Carnaval            (his name)   
les boutons                              buttons    
une ceinture fléchée                  arrowed belt/sash  
 
une tuque                                  winter hat 
les mitaines                                mittens    
les bottes                                    boots        
une effigie                                   effigy/ticket/pass   
 
le palais de glace                       ice palace    
le maire                                     the mayor  
la clé                                          the key   
une sculpture de glace (neige)       ice/snow sculpture  
les knuks                                    Bonhomme’s helpers  
la reine / le roi                            the queen/ the king  
la duchesse / le duc                      the duchess/ the duke  
 
une couronne                              a crown       
 un défilé                                      a parade    
un char allégorique                    a float   
le feu d’artifice                          fireworks  
un masque                                  a mask     
le bal masqué                             the mascarde ball    
des carnavaleux                         people who go to Carnaval   
un bénévole                                a volunteer  
 
les crêpes                                  pancakes   
la soupe aux pois                      pea soup   
le sirop d’érable                        maple syrup  
le chocolat chaud                       hot chocolate 
le Château Frontenac               (name of hotel)  
le fleuve St. Laurent                 St. Lawrence River
les sports d’hiver                     winter sports   
le patinage de vitesse                speed skating  
le tournoi de hockey                  hockey tournament 
la raquette                                 snowshoes 
une motoneige                          snowmobile   
la glissade / la glissoire              slide   
la souque à la corde                 tug of war 
une course de canots                canoe race       
une course de chiens de traîneaux
  dog sled race    
un toboggan / une luge               toboggan       
le ballon-balai                         volleyball         
un tacot                                 soap box car/derby car      
un labyrinthe                           maze                       
l’escalade de glace                   ice wall climbing       
la pêche sur glace                    ice fishing     
le bain de neige                        snow bath    
 
AVOIR= to have
Je   =    J’ai                               (I have)
tu   =    tu as                          (you have-singular)
il    =    il a                             (he has)
elle =   elle a                            (she has)
qui =   qui a                            (who has)
on  =   on a                      (one/someone has)
nous  = nous avons             (we have)
vous =  vous avez              (you have- plural)
ils    =   ils ont                    (they have-masculine)
elles   =  elles ont                 (they have-feminine)
 
ETRE= to be
Je   =    Je suis                              (I am)
tu   =    tu es                          (you are-singular)
il    =    il est                            (he is)
elle =   elle est                               (she is)
qui =   qui est                          (who is)
on  =   on est                    (one/someone is)
nous  = nous sommes               (we are)
vous =  vous êtes                (you are- plural)
ils    =   ils sont                 (they are-masculine)
elles   =  elles sont               (they are-feminine)
 
 
 
 
A video to practice the song for the Character Counts assembly:
Quand le Père Noël.wmv

Don't forget, play presentations begin lundi, le 27 janvier (Mon, Jan.27).  If you are planning on bringing in any props/costumes, you may start bringing them in Friday:)

Funny videos for the play "Comment y aller"
1. 500 miles style

2. Lego version


Here are some flashcards to practise
for the play:
Section 1


Bienvenue a la classe de Français avec Mme. Rodrigues. J’espère que tout le monde va aimer cette année. Nous étudions avec la méthode d’AIM. Cette méthode utilise les signes pour représenter les mots. Nous allons pratiquer une pièce qui va nous permettre de construire sur le vocabulaire que nous apprenons et nous l'utilisons dans des situations d'apprentissage authentiques en jeux, des activités et autres façons amusantes. Nous allons étudier la pièce
"Comment y aller."

Welcome to French class with Mme. Rodrigues. I hope that everyone is going to like this year. We are studying with the AIM method. This method uses signs (gestures) to represent the words. We are going to practice a play that will allow us to build on the vocabulary we learn and use it in authentic learning situations in games, activities and other fun ways.
Below are the parts that you will be playing in the play "Comment y aller"
 Marie

Nicole
Emma
Sian
Narrateur
Owen/Landon
Dylan
Seth/Colyn
Policiere/Policier
Autumn
Jason
Madeline
Conducteur
Maya
Hadon
Joel
Capitaine
Mitchell
Curtis
Arthur
Zozo l'extraterreste
Tony
Kelli-Jo
Ryan
Mere de Pierre
Niall
Kassi
Katie
Please make sure that you are
practicing your part over the holidays.

We will have 8 classes after the holidays

to practice, before we perform the play.

 Be sure to review the rubric sent home to see what you are being assessed on!  Look for opportunities to "bump it up" to the next level!


We are going to study the play "Comment y aller."
Here is the script:

Le narrateur~:Voici l’histoire d’une fille qui s’appelle Marie. Elle habite à Québec, au Canada. Un jour Marie décide d’aller voir son ami, Pierre. Il habite très loin à Paris, en France. Elle ne sait pas comment elle peut y aller. Elle pense et pense à son problème…
Marie~: Hmmmm… Je veux voir mon ami, Pierre. Il habite très, très loin, à Paris. Comment est-ce que je peux y aller? Ahhh! Je sais! Je peux y aller à pied! Oui! C’est vrai!
Le narrateur~: Marie marche et marche. Tout à coup, elle voit quelqu’un qui conduit une auto. C’est une policière. Marie traverse la rue et dit…
Marie~: Bonjour, policière. Je m’appelle Marie.
La policière~: Bonjour, Marie. Est-ce que je peux t’aider?
Marie~: Oui, merci. Je veux aller voir mon ami, Pierre. Il habite très, très loin et je suis fatiguée. Alors, est-ce que je peux y aller avec vous?
La policière~: D’accord, Marie! Viens avec moi!
Le narrateur~: Marie monte dans l’auto avec la policière. Après quelques minutes, l’auto s’arrête. Elle ne marche pas.
La policière~: Je suis désolée, Marie, mais l’auto ne marche pas.
Marie~: Vraiment? C’est dommage, mais merci quand même. Alors, qu’est-ce que je fais maintenant?
Le narrateur~: Marie marche et marche encore. Tout à coup, elle voit quelqu’un qui conduit un train. C’est un conducteur. Marie dit~:
Marie~: Bonjour, conducteur. Je m’appelle Marie.
Le conducteur~: Bonjour, Marie. Est-ce que je peux t’aider?
Marie~: Oui, merci. Je veux aller voir mon ami, Pierre. Il habite très, très loin et je suis fatiguée. Alors, est-ce que je peux y aller en train avec vous?
Le conducteur~: D’accord, Marie! Viens avec moi!
Le narrateur~: Marie monte dans le train avec le conducteur. Après quelques minutes, le train s’arrête. Il ne marche pas.
Le conducteur~: Je suis désolé, Marie, mais le train ne marche pas.
Marie~: Vraiment! C’est dommage, mais merci quand même. Alors, qu’est-ce que je fais maintenant?
Le narrateur~: Marie marche et marche encore. Tout à coup, elle voit quelqu’un qui conduit un bateau. C’est un capitaine. Marie dit~:
Marie~: Bonjour, capitaine. Je m’appelle Marie.
Le capitaine~: Bonjour, Marie. Est-ce que je peux t’aider?
Marie~: Oui, merci. Je veux aller voir mon ami, Pierre. Il habite très, très loin et je suis fatiguée. Alors,

est-ce que je peux y aller en bateau avec vous?
Le capitaine~: D’accord, Marie! Viens avec moi!
Le narrateur~: Marie monte dans le bateau avec le capitaine. Après quelques minutes le bateau s’arrête. Il ne marche pas.
Le capitaine~: Je suis désolé, Marie, mais le bateau ne marche pas.
Marie~: Vraiment? C’est dommage, mais, merci quand même. Alors, qu’est-ce que je fais maintenant?
Le narrateur~: Marie saute dans l’eau et nage et nage. Tout à coup, en haut, dans le ciel, elle voit quelque chose qui vole. Il y a quelqu’un dedans! C’est un extraterrestre qui conduit une soucoupe volante. Marie dit~:
Marie~: Bonjour, extraterrestre!
Le narrateur~: Mais l’extraterrestre n’entend pas. Alors, Marie crie~:
Marie~: Bonjour, extraterrestre!
Le narrateur~: L’extraterrestre descend à la terre.
Marie~: Bonjour, extraterrestre. Je m’appelle Marie.
Zozo~: Bonjour, Marie. Je m’appelle Zozo. Est-ce que je peux t’aider?
Marie~: Oui, merci. Je veux aller voir mon ami, Pierre. Il habite très, très loin et je suis très fatiguée. Alors, est-ce que je peux y aller en soucoupe volante avec vous?
Zozo~: D’accord, Marie! Viens avec moi!
Le narrateur~: Marie monte dans la soucoupe volante avec Zozo.Après quelques minutes, la soucoupe volante arrive à Paris.
Marie~: Merci, Zozo! Je suis tellement contente d’être ici!
Zozo~: De rien, Marie. Au revoir!
Le narrateur~: Marie va à la maison de Pierre et frappe à la porte. Elle parle avec sa mère.
Marie~: Bonjour! Je veux voir mon ami, Pierre. Où est Pierre?
Mère de Pierre~: Je suis désolée. Marie. Pierre est parti te voir à Québec en avion!
Marie~: Oh, non! Qu’est-ce que je fais maintenant?
La Fin!