Carnaval Unit
[Carnaval day for grades 4-8 is mercredi, le 26 fevrier!]
Vocabulaire du Carnaval
Joyeux Carnaval-Happy Carnaval
Bonhomme Carnaval – (his name)
le mois de février-month of February
les boutons-buttons
une ceinture fléchée-arrowed belt/sash
une tuque-winter hat
les mitaines-mittens
les bottes-boots
une effigie-effigy/ticket/pass
le palais de glace-ice palace
le maire-the mayor
la clé-the key
l’ouverture officielle
une sculpture de glace (neige)-ice/snow sculpture
une pelle-a shovel
les knuks-Bonhomme’s helpers
un buffon / un clown-a clown
la reine / le roi-the queen/ the king
la duchesse / le duc-the duchess/ the duke
une couronne-a crown
le couronnement-the crowning
un défilé-a parade
un char allégorique-a float
la rue du Carnaval-Carnaval road
le feu d’artifice-fireworks
une calèche- a sleigh
un masque-a mask
le bal masqué-the mascarade ball
des carnavaleux-carnaval goers
un bénévole-a volunteer
s’amuser- to amuse/entertain
danser / un danseur / une danseuse-to dance/ a dancer (m.) / a dancer (f.)
chanter / un chanteur / une chanteuse-to sing/ a singer (m.) / a singer (f.)
une cabane sucre-sugar shack
gouter-to taste/ to snack
les crèpes-pancakes
la tourtière-pie
des fèves au lard-pork and beans
la soupe aux pois-pea soup
le sirop d’érable-maple syrup
le chocolat chaud-hot chocolate
un billet-a ticket
les prix-prizes
Québec-(province)
les Québecois-people from Québec
le Chateau Frontenac-(hotel name)
le fleuve St. Laurent-St. Lawrence River
Mont Ste. Anne-Mt. St. Anne
une touriste-a tourist
les sports d’hiver-winter sports
patiner / un patineur / une patinoire-to skate/ a skater (m.) / a skater (f.)
le patinage de vitesse-speed skating
tournoi de hockey-hockey tournament
un chandail de hockey-hockey sweater
la raquette-snowshoe
le ski de fond-cross country skiing
une motoneige-snowmobile
la glissade / la glissoire-slide
la souque à la corde-tug of war
tirer-pull
une course de canots-canoe race
une course d’attelage de chiens / une course de chiens de traineaux-dog sled/dog agility race
un toboggan / une luge-toboggan
le ballon-balai-volleyball
un tacot-soap box car/derby car
le curling-curling
un labyrinthe-maze
l’escalade de glace-ice wall climbing
la peche sur glace-ice fishing
le bain de neige- snow bath
I)
À Trois Rivières
C’est vendredi le 5 février. Il fait très froid à Trois Rivières. Voilà
Georges. Il quitte l’école et va rapidement à la maison. Il est très content. À
cinq heures, il va partir en autobus pour Québec. Il va passer le week-end chez
ses cousins, Pierre et Jean-Paul. Ce week-end va être très spécial. C’est
Carnaval!
II)
À la Gare
Centrale de Québec
À six heures et demie, l’autobus a arrive à la gare centrale de Québec.
Voilà l’auto rouge de son Oncle Edouard! Les voilà!
“Pierre, Jean-Paul, Oncle Edouard!” crie Georges.
Ils répondent, “Salut Georges! Bienvenue au Carnaval! »
Pierre prend la valise de Georges. Puis, tout le monde monte dans
l’auto. Oncle Edouard dirige l’auto vers la maison.
III)
En route
vers la maison
En route vers la maison, tout
le monde parle en même temps. Georges regarde la ville par la fenêtre de
l’auto. C’est beau!
« Voilà le bonhomme Carnaval! » dit
Jean-Paul. Monsieur Bonhomme Carnaval danse, et parle aux touristes. Il porte
une toque rouge, et une grande ceinture fléchée sur son costume blanc. Il est
drôle!
Georges dit, « C’est
magnifique! »
IV) À la maison
Enfin, ils arrivent à la maison. La maison est très vieille. Elle date
du 17ieme siècle. Oncle Edouard montre une sculpture de glace devant la maison.
Il dit, « Regarde cette sculpture de glace. C’est la sorcière
? »
« Oui, c’est une sorcière! » disent les garçons.
Puis, Oncle Edouard prend la valise de Georges et demande, “Georges, tu
veux du chocolat chaud après ton voyage? Il y a de la soupe aux pois aussi!”
Georges répond, “Oui, merci! J’adore la soupe aux pois!”
Ils entrent dans la maison. Tante Hélène regarde la télé dans le salon.
Bonhomme Carnaval nomme la reine du Carnaval!
V) Samedi
matin
Samedi matin toute la famille se lève de bonne heure. C’est une journée
pleine d’activités. Le matin, on va regarder toutes les sculptures de glace
dans la rue du Carnaval. Il y a quarante – cinq sculptures cette année. Après
cela, on va regarder le grand Palais de Glace. Puis, on va vers l’hôtel Château
Frontenac. À côté de l’hôtel est la glissade. Georges adore descendre la
fameuse glissade en toboggan. Ça coûte deux dollars.
VI) Dimanche
Dimanche matin, tout le monde part pour faire du ski à Mont Saint-Anne.
C’est 30 kilomètres à l’est de Québec. Là, il y a de très froid, et Georges est
très fatigué. Georges entre dans la cabine téléphérique avec Pierre et Jean-Paul,
et après quelques minutes, ils sont au sommet de la montagne. Il n’est pas bon
skieur! Pierre et Jean-Paul commencent à descendre. Mais, ils vont trop vite
pour Georges. Après quelques minutes, Georges tombe dans la neige. La pauvre
Georges! Il a l’air d’un bonhomme de neige!
Attention! N'oubliez pas que vous avez un test lundi, le 27 janvier! This is a "Salut mon ami" unit test. Questions you may wish to study (hint, hint!) are:
*questions about the play (eg. Est-ce que, combien de, qui)
*choisis le bon mot (eg. Michel est, n'est pas tres bon en sports)
*matching beginning of sentence with end of sentence
*mets les mots en ordre (e.g. bon/pas/Michel/n'est/sports/tres/en=Michel n'est pas tres bon en sports)
*draw a picture to show comprehension of a sentence
ALL OF THESE CAN BE FOUND IN PREVIOUS MELI-MELO AND/OR SMA WORKSHEETS.
{BONNE CHANCE!}
Michel/Michelle
Daniela/Shea
Timothy
Matt B
Luke
Narrateur
Elise
Megan
Brianna/Lilli
Bailey
Megan
Brianna/Lilli
Bailey
Joueur de soccer
Jasmine
Cylee
Matt D
Darrian
Cylee
Matt D
Darrian
Joueur de baseball
Owen
Dakota
Cameron
Caleigh
Dakota
Cameron
Caleigh
Joueur de Tennis
Jack
Ava
Lisandra
Cody
Ava
Lisandra
Cody
Francine
John
Matt M
Jessica
Sara
Be sure to review the rubric sent home to see what you are being assessed on! Look for opportunities to "bump it up" to the next level!
Here are some flashcard activities that will help you Matt M
Jessica
Sara
Be sure to review the rubric sent home to see what you are being assessed on! Look for opportunities to "bump it up" to the next level!
to review the vocabulary for the play "Salut mon ami":
Bienvenue a la classe de Français avec Mme Rodrigues. J’espère que tout le monde va aimer cette année. Nous étudions avec la méthode d’AIM. Cette méthode utilise les signes pour représenter les mots. Nous allons pratiquer une pièce qui va nous permettre de construire sur le vocabulaire que nous apprenons et nous l'utilisons dans des situations d'apprentissage authentiques en jeux, des activités et autres façons amusantes.
Nous allons étudier la pièce "Salut mon ami."
Welcome to French class with Mme Rodrigues. I hope that everyone is going to like this year. We are studying with the AIM method. This method uses signs (gestures) to represent the words. We are going to practice a play that will allow us to build on the vocabulary we learn and use it in authentic learning situations in games, activities and other fun ways.
We are going to study the play "Salut mon ami." Here is the script:
Narrateur : Voici l’histoire de Michel. Il n’est pas très bon en sport, mais Michel est très gentil. Un jour, Francine, l’ami de Michel, invite Michel à jouer au basket-ball avec elle.
Francine : Salut, Michel. Comment ça va?
Michel : Ça va très bien, merci, Francine.
Francine : Tu sais, j’aime beaucoup jouer au basket-ball. J’ai un nouveau ballon. Est-ce que tu veux jouer avec moi?
Michel : Bien sur! Quand est-ce que tu veux jouer?
Francine : Je veux jouer aujourd’hui, à cinq heures.
Michel : Pas de problème, Francine! Merci.
Oh non! Qu’est-ce que je fais? Je ne sais pas jouer au basket-ball! Narrateur : Michel cherche et cherche. Qui peut aider Michel? Tout à coup, il voit un joueur de baseball.
Michel : Salut, mon ami!
Le Jouer de baseball : Salut!
Michel : Peux-tu m’aider, s’il vous plaît? J’ai un problème, et ça, c’est vrai. C’est un basket-ball que je dois jouer. Alors, est-ce que tu peux me montrer?
Le jouer de baseball : Mais je ne joue pas au basket-ball, je joue au baseball!
Michel : Mais tu es très bon en sport! C’est vrai, n’est-ce pas? S’il vous plaît!
Le jouer de baseball : D’accord. Je peux essayer! Pour jouer au basket-ball, je pense que tu prends le ballon et tu lances le ballon très fort, comme ça.
Michel : Aïe! Qu’est-ce qui se passe?
Le joueur de baseball : Oh non! Je suis désolé. Je ne peux pas t’aider. Au revoir.
Michel : Aïe! J’ai mal au ventre. Je ne sais pas si j’aime jouer au basket-ball.
Narrateur : Michel cherche et cherche encore. Qui peut aider Michel? Tout à coup, il voit un joueur de soccer.
Michel : Salut, mon ami!
Le jouer de soccer : Salut!
Michel : Peux-tu m’aider, s’il vous plaît? J’ai un problème, et ça, c’est vrai. C’est un basket-ball que je dois jouer. Alors, est-ce que tu peux me montrer?
Le jouer de soccer : Mais je ne joue pas au basket-ball, je joue au soccer!
Michel : Mais tu es très bon en sport! C’est vrai, n’est-ce pas? S’il vous plaît!
Le jouer de soccer : D’accord. Je peux essayer! Pour jouer au basket-ball, je pense que tu prends le ballon et tu donnes un coup de pied dans le ballon comme ça.
Michel : Aïe! Qu’est-ce qui se passe?
Le jouer de soccer : Oh non! Je suis désolé. Je ne peux pas t’aider. Au revoir.
Michel : Aïe! Maintenant, j’ai mal au genou et au ventre. Je ne sais pas si j’aime jouer au basket-ball. Je pense que le basket-ball est trop difficile pour moi.
Narrateur : Michel cherche et cherche encore. Qui peut aider Michel? Tout à coup, il voit un joueur de tennis.
Michel : Salut, mon ami!
Le jouer de tennis : Salut!
Michel : Peux-tu m’aider, s’il vous plaît? J’ai un problème, et ça, c’est vrai. C’est un basket-ball que je dois jouer. Alors, est-ce que tu peux me montrer?
Le jouer de tennis : Mais je ne joue pas au basket-ball, je joue au tennis!
Michel : Mais tu es très bon en sport! C’est vrai, n’est-ce pas? S’il vous plaît!
Le jouer de tennis : D’accord. Je peux essayer! Pour jouer au basket-ball, je pense que tu frappes le ballon avec la raquette, comme ça.
Michel : Aïe! Qu’est-ce qui se passe?
Le jouer de tennis : Oh non! Je suis désolé. Je ne peux pas t’aider. Au revoir.
Michel : Aïe! Maintenant, j’ai mal au ventre et au genou et à l’épaule. Je ne veux pas jouer au basket-ball. C’est un sport très bizarre! Narrateur : Michel marche et marche. Il est très mal. Tout à coup, il voit son amie Francine.
Francine : Salut, Michel! Pourquoi est-se que tu as tous ces pansements? Est-ce que tu as mal?
Michel : Oui, Francine, j’ai très mal. Je ne veux pas jouer au basket-ball. J’espère que tu n’es pas fâchée.
Francine : Oh non! Je ne suis pas fâchée, Michel! Je n’aime plus jouer au basket-ball. Maintenant, j’aime faire du parachutisme! Est-ce que tu veux faire du parachutisme avec moi?
Michel : Oh non!
La fin
